Подруга год назад улетела в Латинскую Америку на ПМЖ.
Обеспеченные москвичи, уезжали, как принято, с воплями: ненавижу Россию, кровавый режим, кругом одна бездарность и серость. Сначала они восхищались, но прошло время,и тон изменился. А вчера я получила от неё и вовсе отчаянное письмо о «прелестях» местной жизни.
И, признаюсь честно, мстительно хихикала, сидя в «безнадёжной России».
«Маньяна», если кто не знает — по-испански «завтра», а «ля лювия» — дождь. Вот на эти два непреодолимых обстоятельства постоянно ссылаются няньки из местных, объясняя, почему они сегодня, хотя и договорились, хотя и она рассчитывала, не придут. Неместные няньки тоже есть, но и стоят они там как паровоз, потому что у них в арсенале пара языков, помимо местного варианта испанского, а маньяны нет. И дождь их не так истерически пугает.
«Предлагаю уже по верхней планке зарплаты для местной няньки, и все равно: исправно приходит неделю, а на вторую у нее начинается маньяна и лялювия! Я вообще представить себе не могла, что можно тупо заявить на работе — я завтра приду, ведь сегодня дождь!» — матерные слова из цитаты вырезаны.
Ржала я как конь.
Я-то думала, это только в России так: вызываешь грузчиков из крупной, прошу заметить, компании, грузчики приезжают бухие, смотрят на твое пианино и говорят «Извините, мы не можем это поднять. И вообще нам дурно сегодня. Мы уезжаем.»
Потом вспомнила другого своего знакомого. Он эмигрировал в Израиль. Когда в последний раз выходил на связь, жаловался, что сломался холодильник. После подачи заявления на мастера — ждал его две недели, напоминая о себе бесчисленными звонками и питаясь фаст-фудом. Наконец-то после угроз пришел мастер и с бесконечными извинениями починил холодильник.
Через сутки холодильник снова перестал работать. Был вызван новый мастер. Он порылся во внутренностях агрегата и сообщил, что первый мастер исправил деталь «А», но сломал хрень «Б», и теперь этот холодильник чинить будут примерно месяц.
Я обожаю этот момент.
Момент, когда вчерашний восторженный эмигрант внезапно начинает прозревать и понимает, что, во-первых, он не очень-то нужен той стране, в которую он приехал. А во-вторых, что рая нигде нет. В Европе или Америке тебе придется работать так, как и в Москве не снилось. В Германии ты станешь более-менее обеспеченным бюргером лет в 55, и то если ты ценный специалист и тебе повезло.
В Израиле ты сначала становишься посудомойкой и только со временем сможешь рассчитывать на более-менее приличное место. А в Египте тебя тянет блевать от вечного «Иншалла!» (все по воле Аллаха, но на самом деле оно означает – да хрен его знает!): «— Дорогой таксист, вы приедете завтра в 11 чтоб к 12 мы были в аэропорту? — Иншалла!», «— Если я закажу у вас этот торт, он будет готов к 13.00 завтра? Он нужен точно к этому времени, придут гости. — Иншалла!».
Про то, что особенности местного менталитета, подчас непонятные и бесящие, придется принять и адаптироваться — тоже понятно не всем. В конце концов, в своей стране дерьмо, но очень привычное дерьмо — такое, понятное и родное, не то, что в другой стране.
Хорошо только там, где нас нет.
Тем временем где-то в Латинской Америке плачет хорошенькая эмигрантка.
Установщик кондиционеров уже неделю твердит «Маньяна», а за окном 40+
Наталья К. Москва
Свежие комментарии